LIMFA Katarzyna Kalua Kryńska 10. Vintage Photo Festival
Wyświetl ten post na Instagramie
Wyświetl ten post na Instagramie
Post udostępniony przez VINTAGE PHOTO FESTIVAL (@vintagephotofestival)
My triptych of collages in cyanotype will be on exhibit as part of the Fotoperferie Photo Festival.
“Review of photography in old and alternative techniques” is held at the Lower Gallery of the BWA in Kielce for the third time within the framework of the FOTOPERYFERIE Photo Festival, of which it is an essential part. This relevance lies in the fulfillment of the formula of this new Kielce Festival, which, by design, penetrates and presents the “fringes – peripheries” of the broad current of artistic photography. It is there that artistic creations created both in old and alternative techniques and those – from the category of contemporary art – in which photography plays the role of one of the essential means of expression are located.
The “Review of Photography in Old and Alternative Techniques” itself – with partial modifications – is held according to the rules established by the creators of its concept: Janusz Drobisz and Damian Gaszczyk, who previously implemented it in the Silesian galleries of Katowice, Zabrze and Bytom.
***
A truly cosmic experience awaits you at the exhibition 𝗦𝗨𝗣𝗘𝗥𝗡𝗢𝗩𝗔 𝟭𝗔 at Rozruch Art Gallery in Poznan. Curator Krzysztof Slachciak threw us quite a challenge It’s a great pleasure to take part in it! The exhibition is at 𝗙𝗘𝗦𝗧𝗜𝗪𝗔𝗟 𝗠𝗢𝗠𝗘𝗡𝗧 𝖯𝖮𝖢𝖹𝖤𝖪𝖠𝖩 until 21.04.2024. You are welcome.
***
The X FotoArtFestival starts on October 13. See you soon at the opening gala. It’s a great joy for me to be part of it. The festival will feature the works of 50 Polish artists. I whis to express my gratitude to Inez Baturo who invited me to this inspiring event. I will present my LIMPHA cyanotype project there.
“In pursuit of balance between the opposing forces, through deconstruction and redefinition of the system of values, I see an opportunity for a world, which offers diversity and choice, rather than uniformity and necessity.”
“W dążeniu do balansu przeciwstawnych sił, przez dekonstrukcję i przedefiniowanie systemu wartości, dopatruję się szansy na świat, w którym panuje różnorodność i możliwość, a nie jednolitość i konieczność.”
Upodobałam sobie techniki XIX-wieczne ze względu na odskocznię, jaką dają – powiedziała w Polskim Radiu 24 fotografik Katarzyna Kalua Kryńska. – Te prace są unikatowe, powstają ręcznie i każda niesie pierwiastek mojego skupienia i uwagi, którą jej poświęcam.
The project LYMPHA was inspired by my grandfather’s vintage stamp collection. It depicted a model of the world dominated by national prophets, great leaders, enlightened sages, scientists and artists. It reflected a social and cultural system in which men held a dominant position of power and women were marginalized. Commonly perpetuated images concealed a coded disparity and a multidimensional paradox.
Referring to the Jungian concept of human development, I draw attention to the need to find the balance through a combination of opposites. In Chinese philosophy, the female aspect is identified with darkness, coldness and the Moon, while the male aspect – with activity, warmth and the Sun. Complementing them is a holistic view of the forces acting in nature. Unlike Eastern culture, which seeks unity in the different, in Western culture dualism separates matter from spirit, reason from emotion, male from female, life from death. This separation promotes detachment from nature and weakens the well-being of both sexes. A body subjected to constant stress and difficult emotions succumbs to disease. The stereotypes, shame, anger and sadness are slowly poisoning the soul and body. This is countered by the female element. It is like lymph, which, unlike pumped blood, squeezes through the vessels using muscles. It circulates below the surface, affecting the immune system of the entire body. According to insightful Jungian Marion Woodman, this invisible force “The feminine side of our existence lives with a slower rhythm, is less rational. It moves with more spontaneity, is more open, accepts life as it is, without judgment.”
The choice of technique was not accidental, in the cyanotype technique I find the poetry of the coexistence of duality. An image emerges from darkness through direct light. It is created without the use of a camera. Under the influence of the sun rays, the hand-prepared collage is written on the light-sensitive substance-coated paper. The artworks are varied; in the process of toning they gain a unique hue. Similarly, in pursuit of balance between the opposing forces, through deconstruction and redefinition of the system of values, I see an opportunity for a world, which offers diversity and choice, rather than uniformity and necessity.
***
Inspiracją do projektu LIMFA stała się stara kolekcja znaczków mojego dziadka. Przedstawiała model świata zdominowany przez narodowych wieszczy, wielkich przywódców, światłych mędrców, naukowców i artystów. Odzwierciedlała system społeczny i kulturowy, w którym mężczyźni posiadali dominującą pozycję władzy, a kobiety były marginesowane. Utrwalane powszechnie wizerunki kryły w sobie zakodowaną dysproporcję i wielowymiarowy paradoks.
Odwołując się do jungowskiej koncepcji rozwoju człowieka kieruję uwagę na potrzebę odnalezienia równowagi możliwej do osiągnięcia poprzez połączenie przeciwieństw. W filozofii chińskiej aspekt żeński utożsamiany jest z zaciemnieniem, chłodem i Księżycem natomiast aspekt męski z aktywnością, ciepłem i Słońcem. Wzajemne ich dopełnianie to holistyczne ujęcie sił działających w naturze. W przeciwieństwie do kultury wschodu szerzącej jedność odmienności, w kulturze zachodu dualizm oddziela materię od ducha, rozum od emocji, mężczyznę od kobiety, życie od śmierci. Separacja ta sprzyja oderwaniu od natury i pogarszającemu się samopoczuciu obu płci. Ciało poddawane nieustannym stresom i trudnym emocjom ulega chorobom. Utarte stereotypy, wstyd, gniew i smutek zatruwają powoli duszę i ciało. Przeciwstawia się temu pierwiastek żeński. Jest jak limfa, która w przeciwieństwie do pompowanej krwi, przeciska się przez naczynia przy użyciu mięśni. Krąży pod powierzchnią wpływając na układ odpornościowy całego organizmu. Według wnikliwej jungistki Marion Woodman ta niewidoczna siła „Kobieca strona naszego istnienia żyje wolniejszym rytmem, jest mniej racjonalna. Porusza się z większą spontanicznością, jest bardziej otwarta, przyjmuje życie takim, jakie jest, bez osądzania.”
Wybór techniki nie był przypadkowy, w technice cyjanotypii odnajduję poezję współistnienia dwoistości. Z ciemności za sprawą bezpośredniego światła wyłania się obraz. Powstaje bez użycia aparatu. Pod wpływem promieni słonecznych ręcznie przygotowany kolaż zapisuje się na pokrytym substancją światłoczułą papierze. Prace są zróżnicowane, w procesie tonowania zyskują unikalny odcień. Podobnie w dążeniu do balansu przeciwstawnych sił, przez dekonstrukcję i przedefiniowanie systemu wartości, dopatruję się szansy na świat, w którym panuje różnorodność i możliwość, a nie jednolitość i konieczność.
On the last day of December, Engram Gallery, in Katowice Miasto Ogrodów, will host the opening of an exhibition entitled AFTER MIDNIGHT, where 21 artists will present their negatives. They will be displayed in illuminated boxes, in the black space of the gallery.
The premise of the exhibition is to show the first stage of the photographic record, which “for the world” is usually already presented in a processed, subsequent form. Here the “original form” is the subject. Symbolically, we intend to invite the viewer into our studio, as if it were home, at a time that is meant only for us, in a private space, at night.
***
Ostatniego dnia grudnia w Galerii Engram, w Katowicach Mieście Ogrodów, odbędzie się wernisaż wystawy zatytułowanej PO PÓŁNOCY, na której 21. twórców zaprezentuje swoje negatywy. Zostaną one wyeksponowane w podświetlonych pudełkach, w czarnej przestrzeni galerii.
Założeniem wystawy jest pokazanie pierwszego etapu zapisu fotograficznego, który „dla świata” zwykle prezentowany jest już w przetworzonej, następnej formie. Tu „pierwotna forma” jest tematem. Symbolicznie zamierzamy zaprosić widza do naszej pracowni, jak do domu, w czasie który jest przeznaczony tylko dla nas, w prywatnej przestrzeni, w nocy.
Autorzy wystawy:
Anna Andrzejewska
Wojciech Beszterda
Jakub Byrczek
Beata Brząkalik-Gburek
Joanna Chudy
Jakub Dziewit
Iwona Germanek
Kasia Kalua Kryńska
Ryszard Karczmarski
Radek Kobierski
Antoni Kreis
Ireneusz Misiak
Jowita Mormul
Joanna Nowicka
Maciej Plewiński
Zbigniew Podsiadło
Konrad Pollesch
Artur Rychlicki
Danuta Węgiel
Andrzej Zygmuntowicz
Katarzyna Łata – kurator wystawy
Wystawa będzie miała swój wernisaż 31.12.2022 o godzinie 20:00 oraz finisaż 17.02.2023, godz. 18:00. Będzie można ją oglądać do 19.02.2023. Wystawa jest dedykowana jubileuszowi 75-lecia ZPAF i jest objęta patronatem Rady Artystycznej ZPAF.